wtorek, 16 kwietnia

Pozbędą się urzędniczego bełkotu?

Zawiłe, naszpikowane skomplikowanym słownictwem i specjalistyczną terminologią – takie stwierdzenia często pojawiają się po lekturze urzędowych dokumentów. Ich zrozumienie wymaga często co najmniej dwukrotnej lektury. W poznańskim magistracie ma być inaczej.

Powstał już poradnik “Prosty język w pismach urzędowych”, który trafi do wszystkich pracowników UMP, a to nie jedyne działania. W planach są m.in. szkolenia dla osób tworzących wypowiedzi pisemne.

13 października obchodzimy Międzynarodowy Dzień Prostego Języka. Data ta przypomina o tym, że powinniśmy pisać nie tylko poprawnie, ale także przejrzyście i zrozumiale. Prosty język (z ang. plain language) to określony styl komunikacji, zalecany wszystkim autorom i instytucjom piszącym teksty adresowane do masowego odbiorcy. Zakłada on zaprojektowanie wypowiedzi w taki sposób, aby każdy zrozumiał jej treść już przy pierwszej lekturze. Czy pisma i dokumenty urzędowe takie są? Niekoniecznie.

Na szczęście w ostatnich latach sytuacja zaczęła się poprawiać, a idea prostego języka przybiera coraz bardziej realne kształty. Urząd Miasta Poznania wspiera ruch plain language. Pracownicy magistratu starają się upraszczać komunikację z obywatelem, co nie jest łatwym zadaniem.

Niedługo ukaże się poradnik “Prosty język w pismach urzędowych” skierowany do pracowników urzędu i miejskich jednostek organizacyjnych. To zbiór cennych wskazówek, które będą mogły być wykorzystane w codziennej pracy. Autorami publikacji są językoznawcy z poznańskiego uniwersytetu: dr hab. Jarosław Liberek, prof. UAM oraz dr hab. Karolina Ruta-Korytowska.

Publikacja jest efektem pierwszego etapu prac w ramach projektu “Prosty język w UMP”, który jest realizowany od połowy 2020 roku. W planach są także inne działania. Jeszcze w tym roku odbędzie się cykl warsztatów poświęconych upraszczaniu języka, w których będą mogli uczestniczyć pracownicy urzędu.

anka

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *